Он сказал, что если погода не исправится, то о рыбалке надо забыть — знаки препинания?

Он сказал, что если погода не исправится, то о рыбалке надо забыть — знаки препинания? - коротко

Фраза оформлена верно: запятая перед «если» отделяет придаточное условие, тире перед «знаки препинания» заменяет скобки. Другие варианты не требуются.

Он сказал, что если погода не исправится, то о рыбалке надо забыть — знаки препинания? - развернуто

В предложении «Он сказал, что если погода не исправится, то о рыбалке надо забыть» знаки препинания расставлены корректно. Рассмотрим их обоснование.

Запятая после «Он сказал» отделяет главное предложение от придаточного. Далее следует сложноподчинённое предложение с условной конструкцией «если…, то…», где запятая перед «то» обязательна. Это стандартное правило для разделения частей условного предложения.

Тире в конце предложения не требуется, если фраза завершена. Однако если далее идёт пояснение или авторская ремарка, тире может использоваться для связи частей. Например:
«Он сказал, что если погода не исправится, то о рыбалке надо забыть — иначе все усилия будут напрасны».

Для проверки пунктуации можно разбить предложение на части:

  1. Главное предложение: «Он сказал».
  2. Придаточное изъяснительное: «что… надо забыть».
  3. Условное придаточное внутри него: «если погода не исправится, то…».

Знаки препинания здесь помогают чётко выделить границы смысловых блоков и избежать двусмысленности. Если опустить запятые, предложение станет сложнее для восприятия. Например:
«Он сказал что если погода не исправится то о рыбалке надо забыть» — такой вариант затрудняет чтение.

Таким образом, в исходном предложении пунктуация соответствует нормам русского языка.