Охотник, вздрогнув, быстро оглянулся: что он услышал в кустах?

Охотник, вздрогнув, быстро оглянулся: что он услышал в кустах? - коротко

Охотник услышал неясный шорох в кустах, заставивший его насторожиться. Это мог быть зверь или случайный шелест листвы.

Охотник, вздрогнув, быстро оглянулся: что он услышал в кустах? - развернуто

Охотник остановился, затаив дыхание. Резкий звук, доносящийся из густых зарослей, заставил его мгновенно напрячься. Шорох был слишком громким, чтобы быть случайным — будто что-то крупное пробиралось сквозь ветви.

Тихо опустив руку к ножу, он медленно повернул голову, вслушиваясь в каждый шорох. Ветви шевелились неестественно, будто их раскачивали не порывы ветра, а чьё-то движение. Мысли пронеслись молнией: дикий зверь, другой охотник или нечто более опасное?

Он присел, стараясь уменьшить свою заметность, и пристально вгляделся в тени. Если это хищник, резкий шаг мог спровоцировать атаку. Если же человек — следовало быть готовым к неожиданной встрече.

Секунды тянулись, как часы, но кусты снова зашевелились, и на мгновение мелькнула тёмная фигура. Охотник сжал рукоять ножа, готовый к действию. Однако вместо угрозы из чащи выскочил олень, испуганно метнувшийся в сторону.

Выдохнув с облегчением, он расслабился, но остался настороженным. Лес редко прощает невнимательность, и даже ложная тревога — напоминание о том, что в дикой природе бдительность не бывает лишней.